Εργαλεία για την μέτρηση της συντακτικής ευελιξίας των ρηματικών πολυλεκτικών στην γενική γλώσσα και στην γλώσσα της λογοτεχνίας: εφαρμογή στην περίπτωση Ταχτσή

Loading...
Thumbnail Image

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου

Abstract

Στην παρούσα έρευνα σκοπός είναι η εκτίμηση της αποτελεσματικότητας των εργαλείων πληροφορικής που έχουμε στη διάθεσή μας σε σύγκριση με τη χειρωνακτική έρευνα για την επίτευξη του στόχου της έρευνας. Χρησιμοποιούμε έναν επιλεγμένο crawler (ILSPFocusedCrawler) για να δημιουργήσουμε συλλογές κειμένων από το διαδίκτυο με κριτήριο την παρουσία μιας συγκεκριμένης πολυλεκτικής έκφρασης. Συγκρίνουμε το μέγεθος αυτών των συλλογών με αντίστοιχες συλλογές που έχουν γίνει χειρωνακτικάκαι στην συνέχεια δημιουργούμε αντίστοιχες συλλογές κειμένων για τις 4 πιο υψίσυχνες πολυλεκτικές εκφράσεις στο Τρίτο Στεφάνι του Κ. Ταχτσή. Στη συνέχεια, επεξεργαζόμαστε δύο από αυτές τις συλλογές με το MWEToolkit με στόχο να αποκτήσουμε μια πρώτη ιδέα για τα θέματα που θέτει η χρήση αυτής της σουίτας εργαλείων για την συγκέντρωση υλικού για την μελέτη της συντακτικής ευελιξίας των ΠΛΕ.Τα αποτελέσματα που πήραμε δεν μας επιτρέπουν να συνάγουμε βάσιμα συμπεράσματα αλλά μόνο να προχωρήσουμε σε κάποιες υποθέσεις που απαιτούν περισσότερη διερεύνηση. Ο crawler απεδείχθη πιο αποτελεσματικός στην συγκέντρωση κειμένων από τον άνθρωπο για την υψηλής συχνότητας παγιωμένη παρομοίωση (άσπρος σαν το πανί) αλλά λιγότερο αποτελεσματικός για τις χαμηλότερης συχνότητας παγιωμένες παρομοιώσεις που χρησιμοποιήθηκαν στο πείραμα. Σε σχέση με το Τρίτο Στεφάνι βλέπουμε ότι η συχνή στο μυθιστόρημα ΠΛΕ (ένας θεός το ξέρει) έφερε πάρα πολλά αποτελέσματα. Θα μπορούσε κανείς να πει ότι εδώ η γλώσσα του Ταχτσή φαίνεται να συμβαδίζει με την αποτύπωση της Ελληνικής στον Παγκόσμιο Ιστό.Όμως, η επίσης συχνή στον Ταχτσή ΠΛΕ (γίνομαι άνθρωπος)δεν έφερε αποτελέσματα.Εδώ έχουμε μια ένδειξη για το πώς διαφέρει η γλώσσα που χρησιμοποιείται στο Τρίτο Στεφάνι από την ομιλούμενη γλώσσα.Τέλος πρέπει να επισημανθεί ότι είναι συζητήσιμη η παραδοχή ότι ο Παγκόσμιος Ιστός δίνει μια αντιπροσωπευτική εικόνα της ομιλούμενης γλώσσας.

Description

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By

Creative Commons license